曾经见过一道题,里面的材料说法国人很鄙视中国人喜欢《茶花女》,认为他的父亲大仲马怎样都有一本《基督山伯爵》,然而小仲马值得称道的就一本《茶花女》,而茶花女只是写了一个交际花而已……然而在世界文学史上,《茶花女》真的像此题所说一般不上台面吗?
首先从小仲马开始说起,小仲马是大仲马的私生子,因为名字里面都有仲马,所以以大小区分,大仲马擅长历史故事铺陈,而小仲马因为是私生子从小就饱经沧桑,因此更擅长写作人情世故。而当时世界文学更多的评价是“一本<茶花女>抵得上大仲马一生的作品。”而大仲马则谦虚地说“我最得意的作品是小仲马。”这句饱含愧疚和骄傲的回答(从我个人角度来想,大仲马当时抛弃了小仲马母子,再看小仲马如此出众的文采,是一定会有愧疚之心的),说明了当时的《茶花女》处在一种世界顶尖的地位。完全不像此题中描述的这么糟。
虽然《茶花女》的文学价值,不能和一些大气恢弘的作品相比较,但也以老练的笔法和生动的情景描写,在世俗文学中拥有不可撼动的地位,虽然作为有学问的读书人,不能只读《茶花女》这一类书,但我认为《茶花女》反映当时的社会入木三分,文笔力透纸背,即使到了现在,也不失为一本好作品。