金黄色的乌云 在静息着的大地上飘扬; 寥阔的无声的田野, 在闪耀着露珠的光芒; 小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流—— 春天的雷声在遥远的地方震响, 懒散的...
当我沿路穿过收获的田野, 那些被收割后没了头颅的庄稼, 平坦地躺着,好像露水打湿了茅草屋顶, 几乎遮没花园里的小径。 当我来到花园中的空地, 肃穆的鸟...
在我们喧嚣的雪地之上 他们聚集成无限, 刺骨的寒风在吹 他们以树的形式在涌动—— 仿佛给我们的命运带来敏锐, 我们蹒跚的脚步很少落在 白色的空隙,...
我早就已经熟悉这种黑夜。 我冒雨出去——又冒雨归来, 我已经越出街灯照亮的边界。 我看到这城里最惨的小巷。 我经过敲钟的守夜人身边, 我低垂下眼睛,不...
夏天的豆荚堆在门边; 我把它们捧在我手的秋天中。 昨夜我听到外面的第一阵冷风; 风很轻,但是我颤抖了两次: 一次为了墙薄,一次为了时间之声 马永波 译
一个远方友人快要死了的 消息传来 我仰望又看见细小的花朵 出现在窗外的春草中 又想不起它们的名字 董继平 译
当我临近红牡丹花 我颤抖像雨水附近的雷鸣 像地球板块移动的涌流 或树上当五十只鸟同时飞离 牡丹说因为我们拥有一种天赋 但不是这世界的礼物 在牡丹叶子...
正因为我爱你—— 就是这个原因 我的灵魂像蝴蝶翅膀一样 五彩缤纷。 正因为我爱你—— 就是这个原因 当你走过时 我的心像白杨叶一样颤震。 申奥 ...
我了解河流, 我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流还要古老。 我的灵魂与河流一样深沉。 当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底斯河。 我在刚果河旁搭茅棚,...
也许他信任我,也许不, 也许我会嫁给他,也许不, 也许草原上的风, 海洋上的风,也许。 某个地方某个人,也许会说出。 我会把头搁在他肩上, 当他问我...